Na pohovce Jožky Kubáníka: O češtině
V sobotu 10. září 2022 byla na rozhlasové Pohovce řeč o češtině. Pozvání přijali korektorka textů Petra Kučerová a moderátor a publicista Honza Dědek.
Všechny hosty a rozhovory z pořadu Na pohovce Jožky Kubáníka najdete i na webu rozhl.as/Kubanik nebo v podcastových aplikacích Můj Rozhlas, Spotify, Google Podcast nebo Apple iTunes.
Fejeton Jožky Kubáníka: O češtině
Začal nám nový školní rok. Někteří vytahujeme ze šuplíků fotky z první třídy, na kterých většinou ani zdaleka nevypadáme jako šťastné a usměvavé děti, jiní si vybavujeme první poznámky a výprasky od rodičů, další vzpomínáme na první pětky a slzičky u nich.
Sám nevím, kdy jsem dostal první pětku z matematiky, asi je to tím, že jich bylo opravdu moc, ale pamatuji si první pětku z češtiny. A to byla tragédie, protože češtinu jsem miloval. To bylo tak. Učili jsme se ve škole vyjmenovaná slova, až došlo na ty nejpitomější: po „v”. Vy, vysoký, výt, výskat, zvykat, žvýkat, vydra, výr, vyžle, povyk, výheň a slova s předponou vy- a vý-. Jenomže! Vůbec nevím, že by mi někdo vysvětlil (ale určitě vysvětlil), co to ta předpona je. Takže když jsme hned následující den psali v češtině diktát, tak jsem ve větě: „Výtah ve vysokém domě vyvezl do posledního patra úplně vyřízenou vyučující” napsal spoustu měkkých i, protože v tom výčtu vyjmenovaných slov, který jsem se doma pečlivě naučil, přece žádný výtah, vyvezl ani vyučující není. A moje vyučující byla z toho, co jsem jí se spolužáky odevzdal, také úplně vyřízená a všichni jsme dostali pětky. A pak jsme začali plakat, protože jsme tomu vůbec nerozuměli a jelikož plakala i spolužačka Jitka, která až do té doby dostávala samé jedničky, tak se paní učitelka nad sebou asi zamyslela, přestala se zlobit a byla milá a vlídná a všechno nám vysvětlila znovu. A od té doby si vyjmenovaná slova včetně předpon pamatuji. A češtinu jsem si pak oblíbil ještě víc a dodnes vím, jak je bohatá na synonyma, tedy slova stejného významu různě znějící a jak jsou důležité čárky ve větě. Takže je něco jiného, když napíšete: „Popravit, nelze udělit milost,“ i když soudce rozhodl: „Popravit nelze, udělit milost.“ A to už jde o život.
A protože dobrá čeština je zvláště v rozhlase krásná věc, rozhodl jsem se, že si o ní popovídám na mé rozhlasové Pohovce. Kdo na ni usedne? Jako první přivítám korektorku Petru Kučerovou, která už četla a opravovala stovky textů a ví, v čem my Češi nejčastěji chybujeme a druhým hostem bude moderátor a publicista Honza Dědek. Jeho talk show Sedm pádů má totiž kus češtiny, tedy skloňování, v názvu, i když je dost dobře možné, že dojde na jeho sedm životních pádů, tedy těch, kdy se zřítil dolů. I v tom je čeština nádherná.
K poslechu Vás srdečně zve Jožka Kubáník
Jaké bude téma příštího pořadu a na které hosty se můžete těšit? To se dozvíte už příští středu ve Slováckém deníku, který vám mimo aktuální regionální zpravodajství pravidelně nabízí fejetony Jožky Kubáníka k jednotlivým pořadům.
Související
-
Když čtete, tak se učíte, aniž byste o tom věděli, říká korektorka Petra Kučerová
V pořadu Na pohovce Jožky Kubáníka, ve kterém byla hlavním tématem čeština, samozřejmě nechyběla korektorka. Pozvání přijala Petra Kučerová.
-
Mám vysněné hosty, kteří bohužel do talk show nechodí, prozrazuje moderátor Honza Dědek
Hostem pořadu Na pohovce Jožky Kubáníka byl moderátor a publicista Honza Dědek, který má vlastní talk show s názvem 7 pádů Honzy Dědka.
-
Na pohovce Jožky Kubáníka: poslouchat můžete i v podcastech!
Od února 2021 můžete slýchávat ve vysílání Českého rozhlasu Zlín pořad Na pohovce Jožky Kubáníka. V něm pro vás Jožka připravuje hodinku plnou povídání se zajímavými hosty.
Více o tématu
E-shop Českého rozhlasu
Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?
Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka
Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama
Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.