Julie Dančenková: O pokrocích v češtině

Dvanáctá část seriálu Nový život v nové zemi, který sleduje osudy Ukrajinky Julie Dančenkové a její rodiny v České republice, kam uprchla před válkou z Kyjeva.

Julie žije v Česku, konkrétně v Holešově už čtvrtý měsíc. Jak pokročila ve výuce češtiny? „Jsem jako pes, rozumím, co mi kdo říká, ale nemůžu na to nic říct,“ odpovídá na tuto otázku s humorem Julie.

Jaký český výraz používá nejčastěji? A existuje slovo, které Julie nemá ráda? To si poslechněte v další se série reportáží.

Julie Dančenková z Ukrajiny

Julie Dančenková

Julie Dančenková (Юлия Данченко) z ukrajinského Kyjeva uprchla brzy po začátku války se svou maminkou a devadesátiletou babičkou do Holešova, který se jim stal dočasným domovem. Jak se jim žije v nové zemi? S jakými starostmi se potýkají a jaké radosti zažívají? Osud těchto tří žen pro vás budeme sledovat.

Premiéry nových dílů vám nabízíme také ve vysílání Českého rozhlasu Zlín každou středu v půl šesté odpoledne.

Vysíláme na frekvencích
UHERSKÉ HRADIŠTĚ 99,1 (JALUBÍ)
UHERSKÝ BROD 107,3 (ČERNÁ HORA)
VSETÍN 89,5 (BEČEVNÁ)
ZLÍN 97,5 (TLUSTÁ HORA)

Chtěli byste se i vy Julie na něco zeptat? Vaše otázky Julii rádi položíme – stačí je napsat na adresu redaktorky Petry Kopáskové: petra.kopaskova@rozhlas.cz .

Všechny díly seriálu Nový život v nové zemí najdete ZDE na webových stránkách Českého rozhlasu Zlín i v podcastových aplikacích MujRozhlasSpotify nebo Google Podcasty pod názvem Příběh Ukrajinky Julie Dančenkové.

Spustit audio

Mohlo by vás zajímat

Nejposlouchanější

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.