Prodejnu smíšeného zboží v Libřicích vede prodavač, co neumí česky. Jak komunikuje se zákazníky?

18. květen 2023 08:18

V Libřicích na Hradecku vede prodejnu smíšeného zboží prodavač z Vietnamu. Neumí česky a pro komunikaci se zákazníky používá překladač v mobilu. Dopoledne mu navíc pomáhá jedna z místních, která ho současně učí také česky. 

Čtěte také

V prodejně smíšeného zboží v Libřicích vítá zákazníky pozdrav v angličtině, samotný prodavač ale anglicky neumí. Stejně tak ani česky.

Jmenuje se Ngujen Ngoc Toan, ale Romana, která mu dočasně vypomáhá, mu říká Míšo. „Je tam velký problém, ta jazyková bariéra. Nepředstavitelný.“

Při komunikaci jim pomáhá překladač v mobilu, ani ten ale někdy nestačí. „Nefunguje tak, jak bychom chtěli. Takže musím kolikrát žádat, aby to znovu namluvil nebo napsal. Abych to trošku logickým uvažováním pochopila, co vlastně po mně chce.

Jako prodavačka Romana poslouchá pokyny svého nadřízeného, jako učitelka mu ale prý nic neodpustí. „Já ho opravdu nutím, aby po mně ta slova opakoval. A prostě, dokud to nezopakuje správně, tak mu nedám pokoj. Musí s těmi lidmi komunikovat, je to pro jeho dobro.

Míša v Libřicích prodává teprve několik týdnů, pár českých slovíček už se ale naučil. „Naschedanou, dnes, zítra, pivo.

Čtěte také

Dopoledne problém díky Romaně není, odpoledne je to horší. Jazyková bariéra část místních od nákupu odrazuje, říká jedna ze zákaznic Kateřina. „To víte, že ano. Zejména důchodci mají problém, to raději mávnou rukou a řeknou, že to nechtějí a jdou pryč.

Velká část zákazníků je ale za otevřený obchod vděčná, jiná možnost nákupu totiž v obci se třemi stovkami obyvatel není. Třeba Maria nedávno nakupovala odpoledne a odnesla si všechno, co potřebovala. „Dokázal nakrájet i salám. Všechno to dobře dopadlo.

Vietnamský prodavač je v Libřicích na Královéhradecku momentálně jediná možnost, jak provoz obchodu zajistit, předchozí nájemce totiž prodejnu opustil prakticky ze dne na den a jiného se najít nedařilo.

Spustit audio

Související