SERIÁL

V Petrkově u kamen: vzpomínky Daniela a Jiřího Reynkových

Podcasty, rozhovory, příběhy Další podcasty, rozhovory a příběhy Jiří a Daniel Reynkovi

Český básník, překladatel a výtvarník Bohuslav Reynek a francouzská básnířka Suzanne Renaud měli dva syny – Daniela a Jiřího.

Oba žili se svými rodiči zpočátku střídavě v Grenoblu ve Francii a v Petrkově na Českomoravské vrchovině. Bratři jí říkali „mrchovina“ – kvůli tuhým zimám a nelehkému osudu, který následkem politických dějin prožívala pak z donucení už jen v Petrkově celá rodina. Po smrti obou rodičů zůstali bratři na rodovém statku-zámečku poblíž Havlíčkova Brodu sami.

Daniel se oženil s Květou Medovou, se kterou měl dvě děti – syna Michaela a dceru Veroniku. Když Květa zemřela a děti odrostly, žili Daník a Jirka – jak jim přátelé říkali – v Petrkově svorně až do smrti spolu.

Životopisy

Daniel Reynek (9. června 1928 – 23. září 2014) v průběhu života pracoval jako šofér u Pozemních staveb. Ale už v mládí se svým otcem se věnoval výtvarné činnosti. Časem se prosadil vlastní technikou fotografické montáže. Své fotografie vystavoval i publikoval knižně a formou kalendářů.

Jiří Reynek (5. července 1929 – 15. října 2014) pracoval jako krmič prasat v JZD Lípa. Ale protože uměl výborně francouzsky a měl cit pro jazyk, stejně jako pro poezii i příběh, působil také jako překladatel.

Přeložil množství próz Henriho Pourrata (Poklady z Auvergne, O řeřavých očích, O Půlpánovi a jiné příběhy, O Píšťalce a jiné příhody), za překlad Pourratova románu Kašpar z hor získal i literární ocenění.

V Petrkově u kamen

Do češtiny převedl také Román zajícův od Francise Jammese, poetickou prózu Jeana Giona Muž, který sázel stromy a další a další. Pracoval kromě toho jako kostelník ve Svatém Kříži nedaleko Petrkova.

Publicista Aleš Palán připravil s oběma bratry knihu Kdo chodí tmami, kterou vydalo nakladatelství Torst.

Rozhlasový cyklus U kamen v Petrkově natočila redaktorka Alena Blažejovská s oběma bratry v roce 2003.

Spustit audio

Související