Ochutnejte jako herečka Vlasta Peterková slavnou „čínu“ - Pekingské hovězí nudličky

Zajeli jsme si pro recept na slavnou „čínu“ z Vodičkovy ulice do restaurace Zelená Zahradě v Praze, kde vaří i kuchař z bývalé slavné restaurace. Je to rychlé, jednoduché a výtečné. Potvrdila to v pořadu Pochoutkový rok i herečka Vlasta Peterková.

Pekingské hovězí nudličky

Ingredience na 4 porce:

500 g hovězí roštěné

1 vejce

1 lžička škrobu

1 červená paprika

1 cibule

½ pórku

sójová omáčka bez příchutě

rýžové víno shao-xing

výtažek z rýže  wei-su

cukr

vývar

Postup:

Maso dáme na chvíli do mrazáku, aby bylo tuhé a dobře se nám krájelo. Pak ho nakrájíme po vlákně na velmi tenké nudličky, aby bylo maso při přípravě brzo měkké.

Smícháme ho s půlkou syrového vejce a lžičkou škrobu, promícháme a osolíme. Necháme uležet ½ až 1 hodinu v chladu. Mezitím nakrájíme na proužky papriku, pórek a cibuli.

Olej nesmí být na pánvi wok úplně rozpálený, aby se nudličky nespekly, ale ani moc chladný, aby maso nenasáklo tuk. Maso krátce orestujeme, scedíme, a do zbytku výpeku přidáme zeleninu. Opět rychle orestujeme a zalijeme směsí -  2/3 sójové omáčky, 1/3 vína wei-su, cukru, soli, shao-xing, trochu vody a trochu máčeného škrobu, aby se omáčka „táhla“. Směs neustále promícháváme, aby se vše orestovalo souměrně. Doba přípravy tak 2 minuty.

Václav Malík

S kuchařinou začal v Interhotelu Moskva a po dvou měsících nastoupil do čínské restaurace ve Vodičkově ulici v Praze. To se psal rok 1967. Říká, že vyzkoušel stovky čínských receptů, ale ujal se jich jen zlomek. Některým, třeba takového Buddhově ruce, nepřišli Češi na chuť. On sám má nejraději guláš. Na vaření si nejčastěji bere mačetu.

Dnes dohlíží nad dodržováním původních receptů v restaurantu Zelená zahrada v Praze na pomezí Vinohrad a Vršovic.

Nejnovější recepty

Více z pořadu

E-shop Českého rozhlasu

Kdo jste vy? Klára, nebo učitel?

Tereza Kostková, moderátorka ČRo Dvojka

jak_klara_obratila_na web.jpg

Jak Klára obrátila všechno vzhůru nohama

Koupit

Knížka režiséra a herce Jakuba Nvoty v překladu Terezy Kostkové předkládá malým i velkým čtenářům dialogy malé Kláry a učitele o světě, který se dá vnímat docela jinak, než jak se píše v učebnicích.